1.“Assemblages: Félix Guattari and Machinic Animism”, Angela Melitopoulos and Maurizio Lazzarato. Please refer to Animism, Anselm Franke, 2013, Gold Wall ress, p.113.
2. The concept of “the Terrestre” was first proposed by Bruno Latour. As opposed to the modern people who seek globalization detached from their local land and environments, the Terrestre are an alliance of life politics that transcends the existing concept of territory, an alliance of people living and acting together in multiple worlds. Please refer to Down to Earth: Politics in the New Climatic Regime, Bruno Latour, Chinese translation by Rong-Tai Chen and Qi-Hong Wu, 2020, Socio Publishing.
3. In his Animalizing Postmodernity, Hiroki Azuma reuses the concept of “animalizing” proposed by Kojève to replace the “human nature” that, according to the definition by Hegel, defies the environment and fights against nature.
4. The term, “animer”, originally means “to give life”, “to enliven”, or “to invigorate”. In the Animism exhibition curated by Anselm Franke, animation was used to give life to objects and break the boundary between animate and inanimate as a gesture to criticize modern coloniality. The concept of “animating” adopted by Bruno Latour attempts to break the framework of subject-object conflict by including “non-humans” into “acteurs” (actors) without excessively animating or “desanimer” (deaminating) nature. Please refer to Facing Gaia. Eight Lectures on the New Climatic Regime Bruno Latour, Chinese translation by Rong-Tai Chen and Qi-Hong Wu, 2019, Socio Publishing, pp.83-127.
5.For more information about the “theater of negotiations”, please refer to “Eighth Lecture: How to govern struggling (natural) territories?”, Facing Gaia. Eight Lectures on the New Climatic Regime, Bruno Latour, Chinese translation by Rong-Tai Chen and Qi-Hong Wu, 2019, Socio Publishing, pp.373-410.
6. Please refer to the personal website of Sih-Chin Wu: https://www.wusihchin.com/a-talk-between-clouded-leopard-and-
7.Chien-Hung Huang uses “Jhihsing” to replace “Jhihminsing”, a more commonly used Chinese translation for coloniality, in order to have discussions about post-colonialism and decolonization with no influence from nation-centrism or even anthropocentrism. He also proposes the concept of “paracolonial” in the fight against the dominance over technology, resources, species, and environment. For further information, please refer to Fragments on Paracolonial, Chien-Hung Huang, 2019, Taipei: The One Production Studio.。